滚动

输入您的电子邮件地址以订阅此博客,并通过电子邮件接收新帖子的通知。

滚动
滚动

穿孔新闻。

已发布 2011年8月15日,星期一

突发新闻的两位。

安娜贝尔耳洞了。

我没’不能肯定会发生。我们向她保证,她10岁时就可以这样做(因为’是我母亲为我选择的年龄,这看起来和其他年龄一样好)但她没有’似乎太感兴趣了—10年,大约一个月。然后她对这个主意很热,但是很害怕。我们去了克莱尔不止一次’s to scout the landscape this past week, walking out unpierced 和 petrified. I assured Annabelle it was just fine with me if she never got it done, but she was determined. Still, 我没’肯定会发生。

I think the difference this time was 苏菲. I know it was. 苏菲 came along yesterday. We marched in to Claire’我和我坚定地宣布,“We’重新在这里让耳朵被刺穿!” (That helped, too.)

苏菲 was such a good sport. She didn’t ask to get hers done (though she did try to talk me down to 9). My favorite part: When Annabelle announced that she wanted 苏菲 to hold her hands, 苏菲 stepped forward 和 announced, “It’s my lucky day!”

And in the end, when Annabelle changed her mind 和 asked for me to hold one hand 和 苏菲 the other, 苏菲 graciously let go.

契约完成后,安娜贝勒宣布,“我再也不会做类似的事情了! ” —可能会给那些穿满水钻的水钻麻子的女孩感到the恼。我非常高兴。

我们离开克莱尔’前往午餐。途中,我们在Gap的橱窗里通过了一个特别诱人的内衣展示。 (在 差距 —那是什么时候发生的?!)Annabelle放慢了脚步,对蕾丝米色乳罩特别感兴趣。

“Oh no,” I thought. “开始了。我的耳朵刺破了,她’s instantly a slut.”

原来,她只是停下来欣赏窗外闪闪发光的耳朵’s reflection. Phew.

当我们来到正义的,迷茫的补间购物圣地时,她坚持将礼品卡花在一只粉红色的毛绒猴子身上,而不是豹纹背心上。

2. 苏菲 got her reading teacher assignment.

第二个重大新闻不是好消息,根本不是。

从所有方面来看,三年级上周开局良好。但是上周是假装学校,学习课堂规则并记住浴室的位置。这周他们开始做生意了,这周的头一个命令是阅读老师的作业。

这里’s the thing. Reading is 苏菲’的主题。当然,数学是一个挑战,但是她读得很好,大约在年级就读,更重要的是, 读书。我将她的卓越进步归功于她的每位老师’s had along the way — people who believe in her, who believe that 苏菲 is truly smart 和 capable of achieving, who push her just hard enough 和 never condescend to her.

I’ve had my doubts over the last three years about 苏菲’在这所学校的安全,怀疑她是否太有破坏性,怀疑她没有’完全被社会接受— but I’我从来没有怀疑过她的老师相信她。

Now comes the news that 苏菲’今年的读书老师就是学校心理学家的姐姐, the woman who announced this spring in front of everyone from the principal down at 苏菲’s IEP meeting that 苏菲, at 8, has the cognitive abilities of a 3-year-old.

除此之外,我本人认识这位老师。她’s never shown an interest in 苏菲. Trust me, when you are the mom of a kid with something like 唐氏综合症, you can sniff that kind of thing out. (Am I being defensive? 您 bet. But it’s also true.)

I specifically asked that 苏菲 be kept out of this woman’的课,她当时— for homeroom. I can’不再提出任何要求。甚至我都知道自己的极限。如果有人有任何建议,我’m all ears.  

Today, I fear, is not 苏菲’s lucky day.

你喜欢这篇文章吗?
分享爱
获取更新!
Tags: 提起下: 唐氏综合症, 三年级 通过Amysilverman

7回应“Piercing 新闻.”

  1. 很棒的AB。抱歉’bout 苏菲. :(

  2. 昨天刚接到我21岁的电话打来的电话“gone-wrong”。你的刺耳故事真是太好了。
    2.我整个夏天都在轮回医生那里度过,所以我将告诉你我一直在告诉自己的两件事:保持对美好事物发生的可能性保持开放的态度。如果有人惹我的孩子,那将是无所适从,凶猛而清晰的。

  3. 苏菲’从阅读开始如此美好—我怀疑您对她的老师给予了太多的赞誉,就像他们过去一样出色。您和您的家人其他人当然也与此有很多关系(还有她自己的意愿和能力)。这个新老师可以’t touch that.

    Go Team 苏菲!

  4. 唯一的“advice”我能给予的是谨慎乐观。我想认为,与索菲共事时,这位女士会意识到自己评估中的错误。索菲的洞察力出奇的惊人,我对她的了解越多,我就知道她比三岁的孩子聪明得多。如你所说,你可以’不能先发制人,所以也许您所能做的就是保持警惕,希望最好,并在必要时做好战斗的准备。让苏菲发挥她的魔力。

    我不得不说,我尝试与孩子每天过日子(他’十一月会五点)因为我感觉在那里’随着年龄的增长,我们的孩子变得越来越难。但是,读到有关索菲(Sophie),她的个性以及与姐姐的关系后,我期待着一切。谢谢你分享她。

  5. 杰达, you made my day with your kind words! Everyone has had such good 忠告. My plan is to be cautiously optimistic — I’以后再写更多…。这完全违背了我的本性(!),因此应该很有趣….

  6. My son was in 苏菲’s reading teacher’去年所有的班级。他不仅表现出色,而且她也很棒。我认为,如果您一开始就给老师一个公平的机会,那对所有人都很好。我觉得你’我会惊喜 :)

  7. 感谢您分享您的印象—我的大女儿在那位老师度过了一年’s class as well.

发表评论

我的心即使是相信它的封面
我的心无法相信:科学,爱情和唐氏综合症的故事 可从 亚马孙 and 
易手书店
。有关阅读和其他事件的信息, 点击这里.
滚动

封存

滚动
All content ©艾米·西尔弗曼|网站设计& integration by 新阿姆斯特丹咨询