
鬼物语
已发布 2010年2月1日,星期一
也许是因为我当时正在读一个鬼故事(特别是,“Spooky Little Girl” –我亲爱的朋友,多产又搞笑的劳里·诺塔罗(Laurie Notaro)的最新著作— it’会在四月出来)’只是因为我很害怕。
但是我 literally jumped 和 squealed when I looked inside a blue plastic bag shoved in the back of a cabinet 和 found Sophie’s head.
当索菲(Sophie)三个月大时,我们终于任命了遗传学家,这个人本该传授各种知识,但实际上并没有’告诉我们雷·哈登的一切’还没有研究过唐氏综合症。
当我们离开他的办公室时,遗传学家指出索菲的后背相当平坦’s head 和 warned, “您最好尽快对该头做些事情!”
回头看,我可以’t believe I listened to him. 但是我 did. We got her one of those $5,000-not-covered-by-insurance helmets to round out her flat head. And turns out, I’我还有头盔—和他们用苏菲制成的模具’s head — to prove it.
I’我没有敲那些头盔。我的一位作家做了 很棒的故事 关于DOC乐队–它们是在亚利桑那州的这里发明的,并且使许多患有严重颅骨畸形的儿童免于昂贵且危险的手术。
但是我’我不确定Sophie是否真的需要头盔。这是一件好事,因为它没有’为她做很多事。为了公平地对待将其出售给我们的人们,她没有’请根据需要不断佩戴。可怜的宝贝苏菲很快就自己揉了一大把“hot spot”(是的,就像善良的狗—看起来像那样)在她的头上,’完全不戴头盔。
在某种程度上,当遗传学家告诉我们固定她的头时,我感到很受宠若惊—即使当时我们还没有进行过心脏直视手术,而且显然还有更大的鱼可以油炸。对我来说,这意味着苏菲值得一件事,那不是’没关系让她平坦的头走动。
今天,当我们’重新拥抱,我感到她的头骨背面有平坦的斑点— I don’认为你根本看不到她的头发,至少我不知道’t notice it —我畏缩,讨厌我给了她一会儿’那个笨拙的头盔让我感到不适。
但是,我不能’只是把东西扔掉。索菲着迷于我的发现—并与DOC乐队一起演奏了一段时间。然后我把模具和头盔推回到蓝色的袋子里,把它藏在她壁橱的高处。我认为这不是一个必须面对的坏鬼。
我儿子也穿了9个月。当他学习走路时很棒–救了他很多头部!而且,由于当时他大约在脸中间有一只耳朵,而另一只在他的头后脑中,所以这无疑有助于使事情变得平顺,但就像您说的那样,并不是一切。