
It’s official. 苏菲 is a victim.
已发布 2009年11月4日,星期三
It’s official. 苏菲 is a victim.
在今天早上我们的会议上,校长告诉我,每所学校’Sophie的反欺凌政策现在有了一个文件,其中包含有关上周的信息’s bullying incident.
苏菲’的受害者文件,不必要添加了主体。
那’在会议期间,我唯一一次泪流满面。
校长确认在她之后“investigation”(涉及询问欺负苏菲的两个女孩,但奇怪的是,不是那个最初举报该事件并且提到的女孩远远超过了被欺负的那个女孩)这被认为是一个非常严重的欺凌案件。
显然,上周初的一天,有两个年龄较大的女孩在午餐时间离开自助餐厅,抢了苏菲。’午餐盒在外面。苏菲心烦意乱“keep away”继续在操场上。一位老师被告知苏菲“was sad,”老师与所涉及的女孩进行了交谈。
但是她显然没有’告诉其他人。
校长承认,那是学校’的反欺凌政策失败。与成人一起,而不是与孩子一起。
谢天谢地,孩子回家了谈论它,或者没人—不是校长,索菲’的老师,否则我会知道的。
而且’众所周知,这一点很重要,因为其中一名女孩的不良行为已有很长的历史。很不合适我赢了’出于保密目的,请不要超出此范围,但是如果您的头脑徘徊在最糟糕的地方,’重新在附近。
Annabelle必须学会自己对抗这个女孩。索菲可以’t. When I heard that girl came near 苏菲, my blood began to boil. 而且 hasn’t stopped.
今天早上说了所有正确的事情’的会议。但是,正如我告诉校长的那样,这还不够。
它使我想起了每个星期一早晨在学校的扬声器上阅读的“恶霸自由誓约”。
现在我’我会第一个承认我’米反质押一般。效忠誓言使我无所适从。我不’就像任何使人(尤其是儿童)陷入一种错误的安全感的死记硬背行为一样,而且,由于缺乏更好的表述,所以忠诚。
批准欺负索菲的女孩的小女孩坚持了这一承诺。成人没有’t。那有什么好处呢?你读了誓言,然后告诉我。
我们不会欺负他人。我们将帮助被欺负的其他人。我们将包括其他被排除在外的人。如果我们知道有人被欺负,我们会告诉一个成年人在学校。成人会听,并会采取适当的行动。
没有人告诉我,在教育系统的黑暗环境中航行将是育儿最困难的部分。真可惜你碰到了污泥。
为说出来的善良的孩子欢呼。
I’m so glad that you’重新采取行动,希望学校能有所改观。就是说,老师因自己不采取行动而受到责难。我们’在这里发生了一些小事’s certainly not fun.
作为作家,我欣赏您的故事材料,才华和勇气。
作为母亲,我和你一起流泪。
真糟糕!我确切地知道你可悲的意思….Sophie的出色工作。我认为学校应该有一项政策,如果发生事故,将触发一系列紧急培训,以应对欺凌行为。欺凌意识周之类的!拥抱索菲和你。
这里的一线希望是善良的孩子,他报告了这一事件(和她的曾祖父母),还有你要为苏菲站起来。
是的,大声拥抱那个说话的女孩。它’成为旁观者很容易。而且对您有好处。
[...] C’est la vie —让我感到困扰的是那个向我提示我的朋友到上周的真正机会’s的欺负情节是第2公敌。我真正担心的是她的女儿,她报告了[...]