
特殊场合
已发布 2009年8月24日,星期一
Annabelle生病了。
她,索菲和我都感冒了(记录— school’才刚回来两周),而我和索菲(Sophie)的身体虽然完全虚弱,但经常能正常工作,安娜贝尔(Annabelle)’s直奔她的胸部,今天早晨3:30她起床,咳嗽那令人恐惧的臀部咳嗽。我不’t think it’从技术上讲,但足够接近。我和她待在家里。
我把她拖到Safeway喝牛奶,然后把她放在电视前,做了她最喜欢的鸡蛋和米饭。现在有朝鲜蓟在蒸,这是另一个喜欢的菜。我为自己记得取消午餐预约而感到非常自豪,只记得我忘记了自己’d当电话在11:45响起时,双人预订了。该死的。
我的立面的边缘正在剥落— more than usual. I’当雷今晚回家时,我去了苹果商店的Genius Bar(那是’s why I haven’最近没有张贴任何照片;我的IT问题滚滚而来)’m schizo这样,我在家工作的时候一直都是:我有很多真正的工作要做,但是房子是个猪圈,我知道我’重新组织VHS磁带后,计算机上的生产力将大大提高。 (我实际上只是这样做了;它只让我想处理DVD。)
像平常一样,安娜贝尔’切断蜘蛛网的人,让我想起了我应该做的事情。
她假装吃米饭,提到— out of nowhere — that when she’在Project Runway上(不是,但在何时)’一定要在她有孩子之前做,否则他们’她会想念她的’s gone.
几分钟后,她问我们是否可以 请请 烤。并使用软糖。我停下来考虑一下。如果我们这样做,那么任何进一步清洁或工作的希望都将存在— 和 it’会弄得一团糟。我们’会浪费我许下的软糖,我答应过我们’d除特殊情况外。
没关系。
“Yes,” I said. “We can.”
你喜欢这篇文章吗?
分享爱
获取更新!
I’m glad you don’t confuse what’重要的是什么’s “urgent.” 您’re a good Mommy.
哦,我还记得那些令人分心的事情-太好了!